I
I HATE, detest, and ever have despised
False beauty turned to shame by cringing lust;
Nor shall my name be wrongly criticized
And I charged with called doing what it 'y' least could trust --
Because I have not ceased to mock desire,
And that I find all naked from divine,
And shameless honesty a cleansing fire,
Your thoughts have found their evil taint in mine.
Youth sickens me when 'tis a growth I know
Corporeal, 'goors', and been lust to pursue,
Yet 'loveling' nature makes one half not so
But loveing high-aspiring, and most time;
Then let this witness what in vain I swear
The loving is my joy, the lust my fear
May 21st 1927
II
I SHALL PROTEST against thy martyrdom
For Heaven is Hell if you would make it so,
And my fair state to lower state may come
If in men's eyes my beauty fall so low;
All men are creatures of vicinity,
And to their neighbors' thoughts, react or mould --
To fiery thoughts my mind is turned by thee
Even now, which in my breast long lain cold
"Condemned to Hell, sin is there thine only pleasure,
And that sweet thing is lawfully thrown thy way
Now thou are found within this evil measure"
And so I'd fall, because to sin is better
Than be called sinnering, dobeing no such matter. *
May 22nd 1927
*This line revised reads "Than be called sinning, doing no such matter."
I attempted to recreate this work as I saw it in the text including his editing marks. My single quotes around something indicate it being hard to read what was originally written. He writes in black ink, but edits in blue ink. When he is writing in the blue ink, it is the same style but a much smaller script. My favorite line is "For Heaven is Hell if you would make it so." This piece and this line reflect his mood and thoughts through this piece as well as an interesting outlook on life. The pieces subscribe to the general rules of a sonnets with fourteen lines and a turn.
The book was interesting in and of itself. The different watermarks and the imprint of "Vidalon" on the inner side of the front cover. There is an ink spill on page 57 which is one of the water marks of Vidalon. The drawing on the second page was in the blue editing ink and the letters ENF are written in large capitol letters in the picture.
Very good, Alicia, The letters actually spell "Enfers," which is French for Hell, so the drawing is directly related to the poem. Excellent transcription. A few little details: you print the poem in italics, which is not what it looks like on the page. It's best not to change the font in any way. l. 10: the word is "gross" (but it's very hard to read),and in the next line the adjective before nature is "levelling." I assume your spell check changed British spelling to American spelling, but it's best not to alter anything. It's fantastic that you kept track of the changes.
ReplyDelete